Новый тираж "Лета в деревне" пошёл в магазины. Пользуясь случаем, хочу ответить на конструктивную критику и позволю себе процитировать некоторые письма читателей.
Конечно, очень хочется поделиться тем, что пишут не критики, не друзья, не коллеги, а ЧИТАТЕЛИ, которых я не знаю лично. Просто мамы, дети, папы, бабушки... Многие из них нашли меня лично на просторах интернета и написали. И КАК ЖЕ ТЕПЛО И РАДОСТНО мне становилось каждый раз при прочтении этих писем. ОГРОМОЕ СПАСИБО ВСЕМ! Так совпадало, что письма приходили, когда мне было грустно или я унывала из-за работы, а письма говорили: нет, вы не зря это делаете! Почти все вспоминают своё детство и лето в своей сокровенной деревне. Многие чередуют чтение книжки детям с рассказами о том, что они сами делали в детстве. Мне это радует, потому что у меня самой было детство на море, и я боялась промахнуться. А моя деревня случилась только после 30-ти лет вместе с моими старшими детьми. ( Collapse )
Так уж вышло, что мы с Филиппом сделали несколько книг и календарь, где много именно летних заданий, игр и поделок. Выкладываю под катом подборку с картинками и фото, как и во что можно играть.
Пользуясь случаем, публикую свежий отзыв космонавта героя России Юрия Усачёва на книгу:
Внимательно, хотя и бегло, прочитал книгу. Её и книгой -то сложно назвать. Космонавты, по моему всегда, несколько излишне требовательно подходят ко всему, что пишется о космосе, но это же настоящая энциклопедия космонавтики! Какая огромная работа проведена. Как много информации здесь для пытливого детского ( и не только) - ума! Как много интересных подробностей на каждой странице. Очень необычная форма подачи материала. Получил истинное наслаждение. Эх, как жаль, что в моём детстве не было такой интересной книжки. Спасибо, друзья мои. Желаю новых творческих удач.
О проекте: это КАЛЕНДАРЬ, книжка-картинка и альбом заданий на тему ЦВЕТОВ и оттенков.
Мы с Филиппом давно мечтали сделать такой проект про Цвета для детей и взрослых. Как говорится в нашей семье, хочешь с чем-нибудь разобраться — сделай про это книжку. Так было с Космосом, так было с Пермской скульптурой...
Все конечно подумают: ну это про цвета радуги, это для трёхлеток. И будут правы только в одном: да, там есть и про эти обычные, обязательные семь цветов, но на самом деле цветов и их оттенков гораздо больше. Когда-то я читала, что японских школьников учат (или учили) различать до 300 оттенков одного цвета. Не знаю, правда это или нет. Но если вы проживёте свой год с нашим календарём-книжкой, ваш ребёнок будет знать не менее 34 оттенков. А главное, не просто знать, но и видеть их вокруг себя, использовать в своих рисунках, смешивать новые оттенки, понимать, что такое тёплые и холодные цвета.
Вместе с главным редактором детского направления МИФа Анастасией Кренёвой мы нашли, как нам кажется, интересную форму для подачи темы Цветов. Потому что просто рассказать о них в книжке — это мало. Пролистал книжку и отложил. Нам, как авторам, важно, чтобы такой проект (если говорить пафосно) ввел цвет в нашу серо-чёрную городскую действительность)))) Можете смеяться, но мы всегда хотим чего-нибудь такого серьёзного)))) Каждый месяц, переворачивая лист календаря, вы встречаете: новый цвет и его оттенки, новую главку истории, новые задания — находилки и занималки про цвет. Кроме того, хоть наш календарь и бумажный, мы много внимания уделили возможности поискать для себя и ребёнка что-то про цвета в сети. Каждый месяц есть задания: а найди вот такой оттенок, а посмотри вот такую работу такого-то художника — в ней главную роль играет такой-то цвет. И конечно-же в календаре много заданий на покрасить/нарисовать (в т.ч. сделать свой собственный альбом цветов) А так же полезные советы, как работать красками. Это особенно важно, потому что многие родители просто боятся доставать краски только из-за того, чтобы не перепачкать весь дом.
Таким образом, мы взяли формат календаря, замешали его на занимательных заданиях и добавили историю, в которой музыкант Филипп путешествует в доме на колёсах, каждый месяц знакомясь с новыми цветами и оттенками. (! Внимание, совпадение имени главного героя и дизайнера календаря — моего мужа и коллеги Филиппа ничего не значит, просто мы вместе с редактором подумали, что это подходящее имя).
Почему главный герой не художник, а музыкант? Художник —это слишком в лоб, он и так должен все цвета знать)))) Кроме того, мне давно хотелось сделать книжку-картинку, где бы главным героем был бас-геликонист (бас-геликон — это огромная невероятно красивая труба). А ещё звуки тоже имеют цвет... А ещё в книжке музыкант тоже всё время красит, и в конце там появляется и художник. Кстати именно в конце мы рассказываем про замечательную старинную игру «Краски». Вы сможете поиграть в неё с детьми. А на последнем, уже некалендарном развороте мы даём цветовой круг. Это не занудная схема для колористов, а поле для игр и заданий.
P.S. И несколько строк про качество печати. Полиграфисты могут ехидно улыбнуться: потому что они все знают, как непросто передать некоторые оттенки на печати. Например, ультрамарин трудно передаётся в полиграфии, да и к тому же по-разному выглядит днём и при электричестве. Это касается почти всех синих. Тут я скажу: мы старались. Была цветопроба, ездили на печать в типографию, бумага для календаря выбрана очень хорошая, плотная и красивая. Поэтому оставим эти тонкости для полиграфистов: всё равно оттенок каждого цвета имеет несколько вариантов.
И конечно, многие могут сказать: нет, лазурь не такая, или сиреневый не такой. Конечно, восприятие цвета очень субъективно. Но вы даже не представляете, сколько мы всего прорыли и проверили, прежде чем брать на себя ответственность и публиковать цвета с подписями. Вообще, как показал опыт, в словарях даётся зачастую только словесное описание цвета и оттенка, и это мало что разъясняет в спорных моментах. Образцы и примеры оттенков сохраняют многие годы в основном только фэшн дизайнеры, им надо как-то вразумительно обозначать все свои ткани по цвету. Хороший ориентир дают природные цвета: цвета камней, растений. Вы хорошо понимаете, что такое яичный, горчичный, вишнёвый, васильковый, фиалковый именно потому, что они вам встречаются. Если у Вас возникнут какие-то вопросы, мы с удовольствием ответим на них.
В пятницу нам привезли первый экземпляр нашей новой книжки. И мы с Филиппом тут же стали его пристально разглядывать))) Полиграфисты, авторы, иллюстраторы и другие книжники поймут наше волнение... О чудо! всё получилось, как мы хотели и задумывали: и обложка, и картинки хорошо напечатались — не сели на офсете. Книжка толстенькая, но лёгкая. Корешок круглёный, есть ляссе. Ну а содержание... это Вам судить и читать летом!
Мне написали из издательства МИФ, что наша новая книжка пошла в продажу. Поэтому спешу рассказать вам о ней. Книга называется просто: “Лето в деревне”. Сразу скажу, что она большая и цветная: 176 страниц, много картинок и много текста. Эта история о детях и их маленьких приключениях в деревне.
Много людей проводит лето за городом: в деревне или на даче. Чем там можно заняться с ребёнком? Современные мамы и папы всё чаще жалуются, что ребёнок пропадает в телефоне даже на даче. А хочется, чтобы он узнал как можно больше о природе, что-нибудь вырастил, смастерил своими руками... Но чтобы заинтересовать детей, лучше всего заразить их хорошим примером. Поэтому я придумала книжку, где не просто рассказывается о летних поделках, играх и творчестве, а действуют настоящие дети. Они общаются, спорят, играют, попадают в переделки. События и маленькие приключения сменяют друг друга, а книжка попутно объясняет и подсказывает, что сфотографировать за городом, как ласточки строят гнездо, почему в августе бывает звездопад, кто ползает в траве, как сделать маленький маяк для пруда или начертить план дачного участка, как построить крепкий шалаш или сшить лоскутный коврик...
Одна из главных тем книги — детская свобода. В условиях большого города мы не можем дать детям всю необходимую им свободу из соображений безопасности. А в деревне ребёнок легко может чувствовать себя свободнее, и это очень ценный опыт. Там другие радости и другие правила. Как отличить ядовитое растение от безобидного, как не потеряться, возможно ли понимание с местными жителями, как объяснить чистюлям-взрослым, что мокрая глина у канавы — это не грязь, а прекрасный материал для лепки и строительства... — всё это есть в книжке.
Прежде чем написать и нарисовать эту книгу, я вместе с детьми и моим мужем Филиппом много времени проводила в деревне. Большинство из описываемых событий — это переработанный личный опыт нашей семьи.
На самом деле ещё четыре года назад у нас не было никакой деревни, но как-то раз, дочитав очередную книжку Астрид Линдгрен, мои дети сказали : «нам нужна деревня!» Мы с Филиппом ахнули и поехали искать деревенский дом. Искали мы долго, просто путешествуя на машине с палаткой по разным областям России. И в конце концов нашли тот дом и ту деревню, которая описывается в книжке. Мы очень полюбили это место. А живя там, вели с детьми дневник, где записывали всё самое интересное, что с нами происходило. Это послужило материалом для книги. Страница книги на сайте издательства.
Когда кто-нибудь из знакомых видит в нашей книжке Снежную лошадь, то обычно говорит: ну нет, это вы тут нафантазировали, нереально такое сделать. Поэтому я решила слепить с детьми и отснять огромную снежную лошадь. Ниже под катом несколько фото,которые послужат руководством к действмю. Наша лошадь получилась зеленоглазой, и на ней одновременно могут сидеть два ребёнка 10 и 12 лет или двое взрослых. Я с детства мечтала о такой Снежной лошади. Помните, в "Волшебной зиме" Туве Янсон герои лепят такую лошадь, а потом она оживает? Но как-то мне не везло со снегом: то его было слишком мало, то он не достаточно лепился. Обратите внимание: снег должен очень хорошо лепиться, но не таять, и тогда всё получится!